4 |
לְנַפְשִֽׁי׃ |
l'naf'shi |
chaf'ru l'naf'shi |
they have dug for my soul. |
|
3 |
לְנַפְשִׁ֗י |
l'naf'shi |
ʾe·mor l'naf'shi |
say to my soul, |
|
4 |
לְנַפְשִׁ֑י |
l'naf'shi |
l'naf'shi |
|
|
2 |
לְנַפְשִׁ֗י |
l'naf'shi |
l'naf'shi |
for my soul, |
|
4 |
לְנַפְשִֽׁי׃ |
l'naf'shi |
l'naf'shi |
for my soul. |
|
7 |
לְנַפְשִֽׁי׃ |
l'naf'shi |
l'naf'shi |
does my soul have. |
|
2 |
לְנַפְשִׁ֔י |
l'naf'shi |
ʿol'lah l'naf'shi |
|
|
2 |
לְנַפְשִׁ֥י |
l'naf'shi |
ʾom'rim l'naf'shi |
who say of my soul; |
|
3 |
לְנַפְשִֽׁי׃ |
l'naf'shi |
sh'khol l'naf'shi |
to the bereavement of my soul. |
|
6 |
לְנַפְשִׁ֑י |
l'naf'shi |
tom'ru l'naf'shi |
can you say to me, |